Перевод, языкознание, филология, переводческая деятельность

Архив рубрики «Фреймы»

Система фреймов как инструмент интерпретации знания и значения. Часть 2

Мински определяет фрейм как структуру данных для представления стереотипной ситуации. Фрейм представляет собой сеть из узлов и связей. Верхние его уровни чётко определены, так как образованы понятиями, всегда отвечающими предполагаемой ситуации. Низшие уровни состоят из вершин-терминалов, или ячеек, заполняемых характерными примерами или данными. Терминалы задают условия заданий. Терминалы содержат переменные (значения) в виде заданий отсутствия. [...]


Система фреймов как инструмент интерпретации знания и значения. Часть 1

Когнитивная лингвистика рассматривает язык с точки зрения процессов категоризации действительности. Новый подход к анализу языка потребовал создания новой парадигмы исследования и нового инструментария. Основной инструмент когнитивной лингвистики — фрейм. Необходимость во фреймах возникла при осознании исследователями искусственного интеллекта того, что нужны более чёткие и крупные структурные элементы представления знаний. Существуют различные подходы к определению фрейма. [...]